Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

let got of

  • 1 let down

    let [sb.] down
    1) (disappoint) deludere

    it has never let me down — [technique, machine] non mi ha mai dato problemi

    2) (embarrass) mettere in imbarazzo; let [sth.] down, let down [sth.]
    3) BE (deflate) sgonfiare [ tyre]
    4) (lower) calare, fare scendere [ bucket]; abbassare [ window]
    5) (lengthen) allungare [ garment]
    6) sciogliere [ hair]
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) abbassare
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) deludere
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) sgonfiare
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) allungare
    * * *
    vt + adv
    1) (lower) abbassare, (dress) allungare, (hem) allungare, lasciar giù, (Brit: tyre) sgonfiare, (one's hair) sciogliersi, (on rope) calare (giù)
    2) (disappoint) deludere
    * * *
    let [sb.] down
    1) (disappoint) deludere

    it has never let me down — [technique, machine] non mi ha mai dato problemi

    2) (embarrass) mettere in imbarazzo; let [sth.] down, let down [sth.]
    3) BE (deflate) sgonfiare [ tyre]
    4) (lower) calare, fare scendere [ bucket]; abbassare [ window]
    5) (lengthen) allungare [ garment]
    6) sciogliere [ hair]

    English-Italian dictionary > let down

  • 2 let in

    transitive verb
    1) (admit) herein-/hineinlassen; (fig.) die Tür öffnen (+ Dat.)

    let oneself/somebody in — sich (Dat.) [die Tür] aufschließen/jemandem aufmachen

    2) (Dressm.) enger machen; einnähen
    3)
    4)

    let somebody in on a secret/plan — etc. jemanden in ein Geheimnis/einen Plan usw. einweihen

    * * *
    (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) herein-, herauslassen
    * * *
    let in
    vt
    1. (allow to enter)
    to \let in in ⇆ sb jdn hereinlassen
    to \let in oneself in aufschließen
    I've got a key, so I can \let in myself in ich habe einen Schlüssel, ich kann also rein
    2.
    to \let in in ⇆ sth (not keep out) etw hereinlassen; (let through) etw durchlassen
    these shoes \let in in the rain diese Schuhe sind nicht wasserdicht
    to \let in in some air frische Luft hereinlassen
    3. (allow to know)
    to \let in sb in on sth jdn in etw akk einweihen
    shall I \let in you in on a little secret? soll ich dir ein kleines Geheimnis anvertrauen?
    to \let in oneself in for sth sich akk auf etw akk einlassen
    to \let in sb in for sth jdm etw einbrocken fam
    what have we \let in ourselves in for? worauf haben wir uns da nur eingelassen?
    to \let in sb/oneself in for a lot of trouble/work jdm/sich eine Menge Ärger einhandeln/eine Menge Arbeit aufhalsen fam
    * * *
    1. vt sep
    1) water durchlassen
    2) (= admit) air, cat, visitor hereinlassen; (to club etc) zulassen (to zu)

    he let himself in ( with his key) — er schloss die Tür auf und ging hinein

    he let her/himself into the apartment — er ließ sie/er ging in die Wohnung hinein

    just let yourself in —

    3)

    (= involve in) to let sb in for a lot of work — jdm eine Menge Arbeit aufhalsen

    see what you've let me in for nowda hast du mir aber was eingebrockt! (inf)

    I got let in for £50 — ich bin £ 50 losgeworden (inf)

    4)

    (= allow to know) to let sb in on sth, to let sb into sth — jdn in etw (acc) einweihen

    she let me in on the secretsie hat es mir verraten

    5) (SEW)
    2. vi
    (shoes, tent) Wasser durchlassen, undicht sein
    * * *
    let in v/t
    1. jemanden (her-, hin)einlassen, Wasser etc durchlassen:
    let o.s. in (aufsperren oder die Tür aufmachen und) hineingehen;
    it would let in all sorts of evils es würde allen möglichen Übeln Tür und Tor öffnen
    2. ein Stück etc einlassen, -setzen
    3. ein Kleidungsstück enger machen
    4. jemanden einweihen (on in akk)
    5. in Schwierigkeiten bringen:
    let sb in for sth jemandem etwas aufhalsen oder einbrocken umg;
    let o.s. in for sth sich etwas aufhalsen lassen oder einbrocken umg, sich auf etwas einlassen
    * * *
    transitive verb
    1) (admit) herein-/hineinlassen; (fig.) die Tür öffnen (+ Dat.)

    let oneself/somebody in — sich (Dat.) [die Tür] aufschließen/jemandem aufmachen

    2) (Dressm.) enger machen; einnähen
    3)
    4)

    let somebody in on a secret/plan — etc. jemanden in ein Geheimnis/einen Plan usw. einweihen

    * * *
    v.
    hereinlassen v.

    English-german dictionary > let in

  • 3 let down

    transitive verb
    1) (lower) herunter-/hinunterlassen; see also academic.ru/33187/hair">hair 2)
    2) (deflate) die Luft [heraus]lassen aus
    3) (Dressm.) auslassen [Saum, Ärmel, Kleid, Hose]
    4) (disappoint, fail) im Stich lassen

    I let myself down in the examich habe in der Prüfung enttäuschend abgeschnitten

    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) herunterlassen
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) enttäuschen; im Stich lassen
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) Luft herauslassen
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) verlängern
    * * *
    I. vt
    1.
    to \let down down ⇆ sb (disappoint) jdn enttäuschen; (fail to support) jdn im Stich lassen
    2. (lower slowly)
    to \let down down ⇆ sth etw herunterlassen
    3. BRIT, AUS (deflate)
    to \let down down a tyre die Luft aus einem Reifen lassen
    to \let down down ⇆ sth clothes etw länger machen
    to \let down down a hem einen Saum auslassen
    5.
    to \let down one's hair down sich akk gehenlassen
    to \let down the side down BRIT, AUS jdn/sich bloßstellen [o blamieren
    II. vi AVIAT heruntergehen
    * * *
    vt sep
    1) (= lower) rope, person herunterlassen; seat herunterklappen; hair, window herunterlassen

    I tried to let him down gently (fig) — ich versuchte, ihm das schonend beizubringen

    to let one's guard down (lit)seine Deckung vernachlässigen; (fig) sich aus der Reserve locken lassen

    2) (= lengthen) dress länger machen; hem auslassen
    3)

    (= deflate) down — die Luft aus einem Reifen lassen

    4)

    (= fail to help) to let sb down — jdn im Stich lassen (over mit)

    5) (= disappoint) enttäuschen
    6)

    to let the school/oneself down — die Schule/sich blamieren or in Verruf bringen

    you'd be letting yourself down if you only got 5 out of 10es wäre unter deinem Niveau, nur 5 von 10 Punkten zu bekommen

    * * *
    A v/t
    1. herunter-, hinunterlassen:
    let sb down gently fig mit jemandem glimpflich verfahren; hair Bes Redew
    2. ein Kleidungsstück auslassen
    3. die Luft lassen aus
    4. verdünnen
    5. a) jemanden im Stich lassen
    b) enttäuschen
    B v/i
    1. US nachlassen (in in seinen Anstrengungen etc)
    2. FLUG US heruntergehen, zur Landung ansetzen
    * * *
    transitive verb
    1) (lower) herunter-/hinunterlassen; see also hair 2)
    2) (deflate) die Luft [heraus]lassen aus
    3) (Dressm.) auslassen [Saum, Ärmel, Kleid, Hose]
    4) (disappoint, fail) im Stich lassen
    * * *
    v.
    herablassen v.
    niederlassen v.

    English-german dictionary > let down

  • 4 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) sænke
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) skuffe; lade i stikken
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) lukke luft ud
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) lægge ned
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) sænke
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) skuffe; lade i stikken
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) lukke luft ud
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) lægge ned

    English-Danish dictionary > let down

  • 5 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) bajar
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) fallar, defraudar
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) desinflar
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) alargar
    1. fallar / decepcionar
    he promised to help me, but he let me down prometió ayudarme, pero me falló
    2. desinflar
    v.
    bajar v.
    descender v.
    1) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( lower) \<\<rope/bucket\>\> bajar

    to let somebody down gently — suavizarle* el golpe a alguien; hair 1)

    b) ( lengthen) \<\<skirt\>\> alargar*; ( lower) \<\<hem\>\> bajar, sacar
    c) ( deflate) \<\<tire/balloon\>\> desinflar
    2) ( disappoint) fallar, defraudar

    he always lets the side downsiempre nos (or los etc) hace quedar mal

    3) v + adv ( slow up) (AmE colloq) aflojar (fam), aminorar la marcha
    VT + ADV
    1) (=lower) [+ window] bajar; [+ hair] soltar, dejar suelto; (on rope) bajar
    - let one's hair down
    2) (=lengthen) [+ dress, hem] alargar
    3) (=deflate) [+ tyre] desinflar
    4) (fig)
    a) (=disappoint) defraudar; (=fail) fallar

    to let o.s. down — quedar mal

    to let the side down —

    she would never let the side down — jamás nos haría quedar mal, jamás nos fallaría

    b)
    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( lower) \<\<rope/bucket\>\> bajar

    to let somebody down gently — suavizarle* el golpe a alguien; hair 1)

    b) ( lengthen) \<\<skirt\>\> alargar*; ( lower) \<\<hem\>\> bajar, sacar
    c) ( deflate) \<\<tire/balloon\>\> desinflar
    2) ( disappoint) fallar, defraudar

    he always lets the side downsiempre nos (or los etc) hace quedar mal

    3) v + adv ( slow up) (AmE colloq) aflojar (fam), aminorar la marcha

    English-spanish dictionary > let down

  • 6 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) spustiti
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) razočarati
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) izpustiti zrak
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) podaljšati
    * * *
    1.
    transitive verb
    spustiti dol; pustiti na cedilu razočarati; zmanjšati ugled;
    2.
    intransitive verb American
    spuščati se, pripraviti se za pristanek
    to let s.o. down gentlybiti prizanesljiv s kom

    English-Slovenian dictionary > let down

  • 7 let in

    vt
    to \let in in <-> sb jdn hereinlassen;
    I've got a key, so I can \let in myself in ich habe einen Schlüssel, so dass ich reinkommen kann
    to \let in sb in on sth jdn in etw akk einweihen;
    shall I \let in you in on a little secret? soll ich dir ein kleines Geheimnis anvertrauen?
    to \let in in <-> sth etw durchlassen;
    these shoes \let in in the rain diese Schuhe sind nicht wasserdicht;
    to \let in in some air frische Luft hereinlassen
    to \let in oneself/ sb in for sth sich/jdm etw einhandeln ( fam)
    what have we \let in ourselves in for? worauf haben wir uns da nur eingelassen?

    English-German students dictionary > let in

  • 8 let go

    1) (of) выпускать из рук; см. тж. leave go of smth.

    Don't let go the rope. (ALD) — Не выпускайте веревки из рук.

    2) (от)пускать, выпускать; освобождать

    Mr. Headstone, let me go! Mr. Headstone, I must call for help. (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book II, ch. XV) — Пустите меня, мистер Хедстоун! Мистер Хедстоун, я сейчас позову на помощь.

    3) пропускать, выпускать, опускать

    Let go the non-essentials and get to the very heart of the matter. — Опустите второстепенные детали и обратитесь к сути дела.

    4) перестать думать, выбросить из головы, не обращать внимания

    No use worrying about it, let it go. — Не волнуйтесь, выбросьте это из головы.

    Mr. Wilson got into a quarrel with his boss and was let go. (DAI) — Мистер Уилсон рассорился со своим хозяином, а тот его уволил.

    6) прохудиться, дать течь

    The old water pipe suddenly let go and water poured out of it. (DAI) — Старая водосточная труба вдруг потекла.

    7) перестать сдерживаться, разойтись, дать волю

    The truck driver saw the flat tire and let go a loud curse. (DAI) — Водитель грузовика увидел, что шина спустила, и разразился громкой руганью.

    She let go and went into a tirade that lasted half an hour. (RHD) — Она дала себе волю и разразилась получасовой тирадой.

    Large English-Russian phrasebook > let go

  • 9 let down

    vt
    tyre spuszczać (spuścić perf) powietrze z +gen; person zawodzić (zawieść perf); dress podłużać (podłużyć perf)
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) opuścić, spuścić
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) zawieść
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) spuścić powietrze z
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) podłużyć, wypuścić

    English-Polish dictionary > let down

  • 10 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) draga niður
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) svíkja, bregðast
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) hleypa lofti úr
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) síkka

    English-Icelandic dictionary > let down

  • 11 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) leenged
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) becsap
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) leereszt
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) leereszt

    English-Hungarian dictionary > let down

  • 12 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) baixar
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) desapontar
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) esvaziar
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) baixar

    English-Portuguese dictionary > let down

  • 13 let down

    indirmek, düşürmek, yüzüstü bırakmak, hayal kırıklığına uğratmak, atlatmak, rezil etmek
    * * *
    kandır
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) (aşağı) indirmek
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) düş kırıklığına uğratmak
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) havasını indirmek
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) uzatmak

    English-Turkish dictionary > let down

  • 14 let down

    • aiheuttaa pettymys
    • pettää
    • laskea alas
    • laskea (alas)
    • laskea
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) laskea alas
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) tuottaa pettymys
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) päästää ilma
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) pidentää

    English-Finnish dictionary > let down

  • 15 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) senke, fire
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) skuffe, svikte
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) slippe ut lufta
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) legge ned

    English-Norwegian dictionary > let down

  • 16 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) nolaist zemē
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) piekrāpt; pamest nelaimē
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) saplacināt (izlaižot gaisu)
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) pagarināt; palaist garāku (tērpu)

    English-Latvian dictionary > let down

  • 17 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) nuleisti
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) nuvilti
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) nuleisti, išleisti orą iš
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) atleisti, pailginti

    English-Lithuanian dictionary > let down

  • 18 let down

    göra besviken; släppa ner; lägga ner (klädesplagg)
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) släppa (fira, sänka) ner
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) göra besviken, svika
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) släppa ut luften ur
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) lägga (släppa) ner

    English-Swedish dictionary > let down

  • 19 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) stáhnout
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) zklamat, zradit
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) vypustit
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) popustit
    * * *
    • zklamat
    • oklamat
    • nechat na holičkách

    English-Czech dictionary > let down

  • 20 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) stiahnuť
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) sklamať
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) vypustiť
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) vypustiť
    * * *
    • spustit

    English-Slovak dictionary > let down

См. также в других словарях:

  • Let It Be (альбом) — Let It Be Студийный альбом The Beatles Дата выпуска 8 мая 1970 Записан …   Википедия

  • Let It Be — Студийный альбом The Beatl …   Википедия

  • Let It Be (Album) — Let It Be Studioalbum von The Beatles Veröffentlichung 8. Mai 1970 Label Apple Records / Parlophone / …   Deutsch Wikipedia

  • Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл …   Википедия

  • Let it be (film) — Pour les articles homonymes, voir Let It Be. Let It Be Titre original Let It Be Réalisation Michael Lindsay Hogg Acteurs principaux George Harrison John Lennon …   Wikipédia en Français

  • Let There Be Rock: The Movie — – Live in Paris …   Википедия

  • Let It Bleed — Album par The Rolling Stones Sortie 5 décembre 1969 Enregistrement 16 17 novembre 1968, 10 février 2 novembre 1969 Durée 42:21 Genre Rock Producteur …   Wikipédia en Français

  • Let It Bleed — Studioalbum von The Rolling Stones Veröffentlichung 29. November 1969 US)/5. Dezember 1969 (GB) Label Decca (GB)/London (US) …   Deutsch Wikipedia

  • Let It Roll: Songs by George Harrison — Greatest Hits Джорджа Харрисона Дата выпуска 16 июня 2009 года Записан 1970 2001 Жанр рок Продюсеры …   Википедия

  • Let Me In — Album par Johnny Winter Sortie juin 1991 Enregistrement Streeterville Studios, Chicago Durée 45:15 (original) Genre Blues Rock Producteur …   Wikipédia en Français

  • Got to Get You Into My Life — Chanson par The Beatles extrait de l’album Revolver Pays  Royaume Uni Sortie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»